一年ほど前、私の頭のすぐ近くで髪をカットした、バズカットのようにです。何年もそうしたいと思っていましたが、最終的にはそれを行うために勇気を出しました。素晴らしい見えた!これは私がジェンダー・フルイドであることを受け入れるのに役立ちました。寒い日ので頭皮にお茶の蒸気は素晴らしい新しいと平和な気持ちでした。髪を成長させている。それぞれのストランドは同じ長さなので、今はレイヤードルックが美しいです。今私のバングは目の中にあります。悩ます!私の顔の外に保つためにボビーピンを使います。これは日本のヘアアクセサリーが不思議に思った。どのが人気ですか?アメリカの中で弾性バンドまたはヘアクリップは長い髪のために一番の人気する思います。ボビーピンまたは小さなバレッタは短い髪のために一番の人気です。スパマロットまたはドラッグストアで買います、でも美容またはアクセサリーの店でより多様があります。アメリカでは、クレアは有名なアクセサリーチェーン店です。あなたはどこヘアアクセサリーを買いますか?
A year or so ago, I cut my hair very close to my head, like a buzz cut. I had wanted to do so for years and finally worked up the courage to do it. I looked fabulous! This helped me embrace that I’m gender-fluid. Steam from my tea on my scalp on a cold day was a wonderful new and peaceful feeling. I have been letting my hair grow. Now it has a lovely layered look because each strand is the same length. My bangs are long enough they get in my eyes now. This is so annoying! I use bobby pins to keep it out of my face. This made me wonder about Japanese hair accessories. Which are popular? Here in America I think elastic bands or hair clips are most popular for long hair. Bobby pins and small barrettes are popular for short hair. You can buy them at the supermarket or drug store, but you can find more variety at beauty or accessory stores. Claire’s is a famous accessory chain here in America. Where do you buy your hair accessories?